我看香港芭蕾舞團《仙履奇緣》
再思
如果「玻璃鞋」可以變賣……
如果一只玻璃鞋可以成就一段童話式的美滿姻緣,相信必能叫不少女孩子趨之若鶩,有價有市;屬於香港芭蕾舞團的「玻璃鞋」放上了澳門文化中心的舞台,到底又成就了什麼?它的市場價值,又應該如何釐定?
如果一只玻璃鞋可以成就一段童話式的美滿姻緣,相信必能叫不少女孩子趨之若鶩,有價有市;屬於香港芭蕾舞團的「玻璃鞋」放上了澳門文化中心的舞台,到底又成就了什麼?它的市場價值,又應該如何釐定?
變得……更國際化?
由美藉的大衛‧艾倫負責編舞,在浦羅高菲夫的音樂下,來自俄羅斯的首席舞蹈員迪賈諾卡與上海的黃震(2009年8 月9日版本)演繹了法國版本的童話《仙履奇緣》,這個香港芭蕾舞團的製作在外觀上也許不容易看得出「香港特色」,但骨子裡卻與香港這個小城十分相像,非常「國際化」─有國際化的「成份」,亦為國際化的市場做了充份的準備。
由美藉的大衛‧艾倫負責編舞,在浦羅高菲夫的音樂下,來自俄羅斯的首席舞蹈員迪賈諾卡與上海的黃震(2009年8 月9日版本)演繹了法國版本的童話《仙履奇緣》,這個香港芭蕾舞團的製作在外觀上也許不容易看得出「香港特色」,但骨子裡卻與香港這個小城十分相像,非常「國際化」─有國際化的「成份」,亦為國際化的市場做了充份的準備。
……更有「性格」?
今次在澳門文化中心綜合劇院上演的《仙履奇緣》,戲劇感強,人物生動,本已叫觀眾耳熟能詳的灰姑娘換上了芭蕾舞鞋,展現出屬於香港芭蕾舞團的獨有面貌,帶點新鮮感卻又仍非常親切。故事依然以王子憑舞會中遺下的玻璃鞋尋找灰姑娘的故事為主要骨幹,然而來到了廿一世紀的灰姑娘,雖然一樣備受欺凌卻不再可憐兮兮,放下家務在屋中獨舞的仙德麗拉(Cinderella),擺脫了傳統的荏弱與文靜,略為佻皮又帶點忿忿不平的演繹,讓角色走出了童話的框框,變得更有「性格」;一肥一瘦的兩位姐姐則以較為誇張的表情及肢體動作,搶了不少「戲」份,甚至出奇不意的跳上王子的身上來,讓兩個本應不甚討好的角色變得份外立體鮮明,更搏得不少觀眾的笑聲。
今次在澳門文化中心綜合劇院上演的《仙履奇緣》,戲劇感強,人物生動,本已叫觀眾耳熟能詳的灰姑娘換上了芭蕾舞鞋,展現出屬於香港芭蕾舞團的獨有面貌,帶點新鮮感卻又仍非常親切。故事依然以王子憑舞會中遺下的玻璃鞋尋找灰姑娘的故事為主要骨幹,然而來到了廿一世紀的灰姑娘,雖然一樣備受欺凌卻不再可憐兮兮,放下家務在屋中獨舞的仙德麗拉(Cinderella),擺脫了傳統的荏弱與文靜,略為佻皮又帶點忿忿不平的演繹,讓角色走出了童話的框框,變得更有「性格」;一肥一瘦的兩位姐姐則以較為誇張的表情及肢體動作,搶了不少「戲」份,甚至出奇不意的跳上王子的身上來,讓兩個本應不甚討好的角色變得份外立體鮮明,更搏得不少觀眾的笑聲。
……更好笑?
角色上的小變動,帶來更貼近生活的另類親切感與意料之外的喜劇感。加強喜感的演繹讓芭蕾舞演出在傳統的基調上加入了一定娛樂性,相信對市場自有一定的考慮,然而兩位姐姐動輒掀起裙子大刺刺地在台上翻來覆去,無論在頻率及誇張度來說,卻稍嫌過火,要將在芭蕾的優雅與適當的幽默感作出諧協的融和與自然的過渡,相信還得把火喉拿捏得更準確。
角色上的小變動,帶來更貼近生活的另類親切感與意料之外的喜劇感。加強喜感的演繹讓芭蕾舞演出在傳統的基調上加入了一定娛樂性,相信對市場自有一定的考慮,然而兩位姐姐動輒掀起裙子大刺刺地在台上翻來覆去,無論在頻率及誇張度來說,卻稍嫌過火,要將在芭蕾的優雅與適當的幽默感作出諧協的融和與自然的過渡,相信還得把火喉拿捏得更準確。
……更熱鬧?
《仙履奇緣》另一個讓印象深刻的地方是枝葉豐富,除了主角與幾位重要配角外,仙境中林林種種的動物走獸,造型吸引,服裝搶眼,蝴蝶的薄紗飄逸輕巧,一群青蛙更是生動傳神,舞姿逗趣,編舞與造型配搭份外得宜,加上狐狸、馬、花鼠、白兔等多個角色,造型與形體各具特色,隊形整齊的羅列於舞台之上,一下子將觀眾從仙德麗拉晦暗的家帶到色彩斑斕豐富的熱鬧場面,為這個王子與灰姑娘愛情的故事鍍上了一層可觀的夢幻景觀,更切合「仙履奇緣」的設定,視覺效果尤其豐富。
《仙履奇緣》另一個讓印象深刻的地方是枝葉豐富,除了主角與幾位重要配角外,仙境中林林種種的動物走獸,造型吸引,服裝搶眼,蝴蝶的薄紗飄逸輕巧,一群青蛙更是生動傳神,舞姿逗趣,編舞與造型配搭份外得宜,加上狐狸、馬、花鼠、白兔等多個角色,造型與形體各具特色,隊形整齊的羅列於舞台之上,一下子將觀眾從仙德麗拉晦暗的家帶到色彩斑斕豐富的熱鬧場面,為這個王子與灰姑娘愛情的故事鍍上了一層可觀的夢幻景觀,更切合「仙履奇緣」的設定,視覺效果尤其豐富。
……更難?
重頭戲舞會邂逅一幕,仙德麗拉卸下灰姑娘的裝束,重心上提的身體散發出優雅高貴的氣度,平衡度高的肢體展現了紮實卻不失柔軟度的優美線條,步履輕盈,舞姿妙曼,較諸第一幕中略為佻皮的灰姑娘,兩者各有性格;及至夜半鐘聲快要嚮起,心急如焚的她換上了一面焦慮,才加入香港芭蕾舞團的迪賈諾卡,除了對舞蹈技巧有一定的駕馭能力,亦表現了不俗的「戲」功。
重頭戲舞會邂逅一幕,仙德麗拉卸下灰姑娘的裝束,重心上提的身體散發出優雅高貴的氣度,平衡度高的肢體展現了紮實卻不失柔軟度的優美線條,步履輕盈,舞姿妙曼,較諸第一幕中略為佻皮的灰姑娘,兩者各有性格;及至夜半鐘聲快要嚮起,心急如焚的她換上了一面焦慮,才加入香港芭蕾舞團的迪賈諾卡,除了對舞蹈技巧有一定的駕馭能力,亦表現了不俗的「戲」功。
飾王子的黃震氣質不俗,體形比例高挑,演出穩定,內地王子配搭與俄國的仙德麗拉竟未覺兀突,視覺上甚為匹配。惟雙人舞中有為數不少的托舉動作,難度與密度均對舞者構成一定的挑戰,而王子靠肩背支撐仙德麗拉一幕,竟又沾了有點雜技的味道,未知與網上廣為流傳的中國雜技版「天鵝湖」可有關係。
整體而言,兩位向難度挑戰的舞者表現不過不失,「安然無恙」的完成了一系統的難度動作,卻不容易保持從容自若的流麗感覺,加上仙德麗拉長近及膝的裙擺,在一連串托舉動作中又不偏不倚擱在王子的臉上,增了難度,反為不美。另非現場伴奏音樂,也容易突顯了舞者在速度上的偏差,就今次的演出而言,情況在第一幕的群舞更為明顯,整體演出的流暢度不免因而打了折扣。
要變要賣之間的取捨
面向世界舞台與國際市場,香港芭蕾舞團的多元化取向是不難理解的,的確,今次的《仙履奇緣》無論在音樂的選取,編舞的難度,角色場景、服裝、燈光的設計上均各有賣點,在頗為安全的基礎上,加添了不俗的視覺效果,也提升了娛樂性及新鮮感,縱未致令人喜出望外,卻在穩健中變出了不少小亮點。
面向世界舞台與國際市場,香港芭蕾舞團的多元化取向是不難理解的,的確,今次的《仙履奇緣》無論在音樂的選取,編舞的難度,角色場景、服裝、燈光的設計上均各有賣點,在頗為安全的基礎上,加添了不俗的視覺效果,也提升了娛樂性及新鮮感,縱未致令人喜出望外,卻在穩健中變出了不少小亮點。
然而,要讓一眾小亮點成為可以吸引觀眾的焦點,當中的協調與取捨似乎還得多花心思與時間 ─就如飄逸的裙擺造就得了仙德麗拉旋轉時的美態,卻為王子營造了不少尷尬的窘境;方便巡遊演出的非現場伴奏音樂,也又難免限制了現場演出的靈活性;進一步提升的難度動作,同時帶來喝采的機會與喝倒采的風險……甚至簡單如浮誇的兩姐妹所引來的哄堂大笑,加一點點,是不錯點綴,再多一點點,則恐怕斷送了一整齣芭蕾舞劇之優雅。
我並不抗拒商業上的考量,藝術作品要觸及更多觀眾,除了精益求精的藝術修養與技巧,事實上還少不了有利於市場溝通的商業頭腦,要「賣」得好,少不了要「變」,然而能「變」是不是就能「賣」呢?也許有人會以為這要靠迎合市場的技倆,但我相信,對多元藝術及舞台元素的整合能力,會是更貼切的理解;而今次香港芭蕾舞團的演出,雖見小瑕疵,整體來說依然賞心悅目,穩健中求變的調適,未必讓演出立時「大賣」,但都成為了可滿足觀眾並持續發展的小賣點。
沒有留言:
發佈留言